Аніта Лоос (Аніта Лус), книга “Джентлмени воліють білявих”, 143 сторінки, розмір: 19,5 х 13,5 см. З предмовою І. Кулика. Переклав з англійської Анатоль Волковіч. Видавництво “Український робітник”, Харків, 1930 рік. Тираж 5000 прим. Рідкісне видання. Російською мовою в СРСР не видавалася.

Дві невеликі книжки Аніти Лоос (1891-1981) “Gentlemen Prefer Blondes: The Intimate Diary of a Professional Lady. NY: Boni & Liveright, 1925” (Джентлмени воліють білявих) і “But Gentlemen Marry Brunettes. NY: Boni & Liveright, 1927” (Але одружуються джентльмени на брюнетках) виходили в США величезними накладами і багаторазово перевидавалися.

Про книгу “Gentlemen Prefer Blondes”, 1925 року
Книга “Gentlemen Prefer Blondes”, що була вперше опублікована 1925 року, витримала 85 видань і перекладів 14 мовами, включно з китайською.
“Джентлмени воліють білявих: інтимний щоденник професійної леді” набув миттєвого успіху, щойно з’явився в книжкових крамницях у листопаді 1925 року, і всі його примірники були розпродані в день виходу. Друге видання накладом у шістдесят тисяч примірників також було розпродано протягом наступних тридцяти днів. Після цього роман продавався в середньому по 1000 примірників на день. Робота Лоос стала другою найбільш продаваною книгою 1926 року в Сполучених Штатах.
Вікіпедія
Відомо, що за перших десять місяців з дня її виходу в світ (листопад 1925 – жовтень 1926 рр.) вийшло й розійшлися сімнадцять видань в одних Сполучених Штатах, а крім того її поширювали в Канаді, Австралії, Південній Африці, Індії, Англії – усюди, де поширена англійська мова.
Ця п’єса стала популярною, часто відроджуваною, і лягла в основу двох фільмів і кількох музичних комедій. Довгому успіху книжок Аніти Лоос сприяв відомий голлівудський фільм “Gentlemen Prefer Blondes” (1953) з Мерилін Монро в головній ролі.

Серед офіційної статистики перекладів немає української мови, наше видання можна назвати “піратською копією” цього твору. Але наша книга має допис маленьким шрифтом: “Бібліографічний опис цього видання вміщено в “Літопису Українського Друку”, “Картковому репертуарі” та інших покажчиках Української Книжкової Палати”.

Критики в соціалістичних країнах інтерпретували це оповідання як антикапіталістичну полеміку. Щоб зрозуміти це, достатньо прочитати передмову до першого і єдиного в ранньому СРСР видання (Аніта Лоос, Джентлмени воліють білявих, 1930 рік).
Сама Аніта Лоос (Anita Loos) згадувала пізніше:
Коли книжка дісталася СРСР, – її сприйняла радянська влада як свідчення експлуатації безпорадних блондинок хижими магнатами капіталістичної системи. Ці антикапіталістичні огляди були зосереджені на “ранньому зґвалтуванні героїні, її спробі скоїти вбивство, героїні, кинутій напризволяще в Нью-Йорку часів Сухого закону, який кишить гангстерами, її невпинному переслідуванні з боку хижих чоловіків, її відмову від єдиного чоловіка, який коли-небудь хвилював її внутрішню душу як жінки, її нудотний зв’язок із чоловіком, що відштовхує її фізично, розумово й емоційно, та її остаточне занурення в похмуру монотонність передмістя Філадельфії”.
Аніта Лоос завжди заперечувала будь-які подібні політичні наміри у своїй роботі й була здивована такими спотвореними інтерпретаціями.

Аніта Лоос (Аніта Лус), авторка бестселлеру “Джентлмени воліють білявих”
Anita Loos (1889-1981) – американська сценаристка, прозаїк і продюсерка. Вважається однією з найкращих сценаристок свого покоління, поряд з Джун Матіс та Френсіс Маріон. Час від часу вона також знімалася як акторка.

У передмові до цієї книги І. Кулик написав про Аніту невелику розповідь.
Автор – зовсім ще молода дівчина. Походячи з інтелігентської дрібно буржуазної родини (батько помітний гуморист і театральний постановщик) вона оберталася у вершках американського суспільства, багато бачила й багато знає інтимних, закулісних подробиць побуту не лише сцени, але й самого того суспільства.

Вже з тринадцяти років свого життя вона писала сценарії (між іншим, для знаменитого кіно- режисера Давида Ґріфітса), зустрічалася з визначними діячами Америки, й добре й зблизька пізнавши їх, перестала вірити в авторитети й ідеали, перейнялася отим цинізмом, властивим взагалі американ- ським дрібнобуржуазним сатирикам.

Книгу цю почала писати жартома, під час подорожі до Каліфорнії, – де ж бо цій панянці з суспільства завдаватися поважними сатиричними плянами? Та книгу зустрів неймовірний навіть на американські традиції успіх. Її мало не з руками рвали в продавців. Досить того, В одній Англії – був такий час- продавалося по 1.000 примірників книги на день!

Про що книга “Джентлмени воліють білявих”
Центральна героїня книги, Лорелей Лі, швидко закріпилася як архетиповий вампір, який прагне матеріальних цінностей у любовних стосунках. У змістовній манері Аніта Лоос висміювала романтичну емоційність:
Поцілунок руки може змусити дівчину відчути себе по-справжньому добре, але діамантовий браслет служить вічно…

Роман “Джентельмени воліють білявок” від Corinne Anita Loos, відомої як Аніта Лоос, це захоплюючий шедевр, який поєднує в собі гостросюжетну історію, глибокий соціальний коментар і гострий гумор. Книга розповідає історію Лорелі Лі, білявої флеперки з Арканзасу, її пригоди в Нью-Йорку та Європі, і переплітається зі складною мережею відносин та інтриг.

Авторка вдало поєднала легкий тон із глибоким підтекстом, висвітлюючи теми соціального статусу, жіночої незалежності та культурних різниць. Лорелі Лі, з одного боку, представляє образ веселих і розкішних років 1920-х, а з іншого – вона виявляється рішучою та розумною жінкою, яка вміє вибирати своє місце в світі.
Книга також привертає увагу своїм яскравим описом місць подій – від Нью-Йорка до Парижа – і захоплює читача своєрідним шармом та витонченим гумором. Спостереження автора за життям великого міста та його ексцентричними персонажами викликають посмішку та задум.

Загалом, “Джентельмени воліють білявок” – це не лише розважлива історія пригодної молодої жінки, але і ретельно пророблене дослідження соціокультурного контексту епохи, що робить її важливим та цікавим читанням. Аніта Лоос (Аніта Лус) вдало створила роман, який не залишить байдужими читачів будь-якого віку та смаку.

Про дизайн обкладинки цієї книги
Напевно вас зацікавила обкладинка цієї книги. Спочатку я вирішив, що над обкладинкою працював хтось із українських ілюстраторів-авангардистів того часу. Але правда виявилася непривабливою. Цю ілюстрацію оформлювачі книги поцупили в угорського авангардиста Роберта Берень, реклама цигарок Modiano, 1929 рік.

Про автора цієї ілюстрації нам відомо таке. Приїхавши з Будапешта, Роберт Берень навчався в Парижі з 1905 по 1907 рік в Академії Жюліана. У 1906 році він виставлявся в Осінньому Салоні, а в 1907-1908 роках – у Салоні Незалежних разом із фовістами. Повернувшись до Угорщини, він став одним із засновників “Вісімки”, угорського авангарду середини війни. У 1930-ті роки Берень спеціалізувався на створенні плакатів для різних рекламодавців, таких, наприклад, як Modiano, італійська марка цигарок.
Прочитайте перше, прижиттєве видання книги українською мовою:
файл скана книги додав chtyvo.org.ua/user/11880/Sfumato
Про культурний простір Кобзар
Культурний простір Кобзар має свою бібліотеку антикварних книжок. Наша мета – зберігати стародруки, робити іх описи, і створювати корисний для читачів інформаційний контент. Але для розвитку нам потрібно фінансування. Якщо вас цікавлять старовинні книги, звертайтеся до нас, ми проконсультуємо вас, і допоможемо вам створити власну бібліотеку.
Зацікавила ця книга? Зв’яжіться з нами

Будь ласка, прокоментуйте
Ви повинні бути авторизовані, щоб залишити коментар