
Антикварная книга “Женщина преступница и проститутка”. Авторы С. Lombroso и G. Ferrero. 1897 год издания. Перевод доктора Г. И. Гордона. В книге приведено 13 таблиц вне текста.

Предлагая вниманію русскихъ читателей переводъ сочиненія профф. Lombroso и Ferrero «La donna delinquente e prostituta», переводчикъ руководствовался желаніемъ обогатить русскую литературу выдающимся трудомъ по уголовной антропологіи.

Хотя Lacassagne, Таrde, Laurent и другое изслѣдователи совершенно опровергли ученie Lombroso о преступномъ типѣ, тѣмъ не менѣе вышеназванная книга представляетъ огромный интересъ.

Въ ней собранъ богатый матеріалъ по анатоміи, психологіи и криминологіи женщины, при чемъ проведена возможно полная параллель между послѣднею и мужчиной и тщательно отмѣчены всѣ отличія, которыя существуютъ въ анатомической и психической организаціяхъ обоихъ половъ.

Но матеріалъ этотъ искусственно сгруппированъ и односторонне освѣщенъ. То и другое в связи съ стремленіемъ Lombroso «принимать — по выраженію Таrde’a-за подтвержденіе правила случайно подобранный рядъ исключеній» является слѣдствіемъ желанія доказать, что женщина во всѣхъ отношеніяхъ уступаетъ мужчине.

Мало того, въ нравственномъ отношеніи италіянскій антропологъ считаетъ даже нормальную женщину существомъ на столько несовершеннымъ, что не задумывается усматривать въ характерѣ ея черты нравственнаго помѣшательства.

Такой болѣе, чѣмъ смѣлый взглядъ Lombrоѕо на женщину не можетъ, конечно, не остаться чѣмъ-то совершенно исключительнымъ и, понятно, никѣмъ не раздѣляется, не смотря даже на ту массу подчасъ очень остроумныхъ доказательствъ, которыми авторъ старается подтвердить свое положеніе.

Тут не менѣе, оставляя въ сторонѣ эти недостатки, означенная книга по разнообразію своего фактическаго матеріала и детальности обработки может служить однимъ изъ лучшихъ руководствъ для изученія какъ нормальной, такъ въ особенности преступной женщины (женщина преступница).

Въ заключеніе считаю необходимымъ замѣтить, что относительно терминологіи я придерживался главнымъ образомъ «Антропологіи» Topinаrd’а, прекрасно переведенной на русский языкъ подъ редакціей проф. И. Мечникова. Предисловие составил Г. Гордон.

Замечательным дополнением к этому обзору является описание редкой антикварной книги “Продажные женщины. Проституция. Картины публичного разврата на востоке, в античном мире, в средние века, в настоящее время во Франции, Англии, России и других государствах Европы“, 1870 года издания, составленная и изданная при жизни Константином Ивановичем Бабиковым.
Будь ласка, прокоментуйте
Ви повинні бути авторизовані, щоб залишити коментар