книги

Дюна Ф. Херберт фантастический роман 1990 год

Дюна Ф. Херберт фантастический роман 1990 год
Автор kobzar
Дюна Херберт редкая книга

Книга “Дюна” Ф. Херберт, фантастический роман в русском переводе 1990 год издания, однин из моих самых любимых фантастических рассказов о борьбе кланов в космосе за контроль над ценным ресурсом, который добывается только на планете Арраку (в другом переводе Арракис), спайсом (пряностью), при помощи которого совершаются межпланетные перелеты.

Дюна – философский фантастический рассказ, в нем затронуты темы религии, политики, экономики, и даже экологии, широко раскрыта тема выживания в пустыне, населенной огромными песчаными червями.

С самого начала надо позаботиться о своем месте в жизни, чтобы не уподобиться маятнику. Это знает каждая сестра Бене Гессери. И Муад Диб Империи падишаха Шаддама IV. Особое внимание надо обратить на то, что он жил на планете Арраки. Пусть не введет вас в заблуждение, что он родился на Келадане, где и провел первые пятнадцать лет. Но настоящая его родина — Арраки, планета, более известная под названием «Дюна». Все, что вы здесь прочтете, нам рассказала принцесса Ирулен…

книга Дюна Херберт фантастический роман 1990 год

Дю‌на (англ. Dune) — научно-фантастический роман американского писателя Фрэнка Герберта, впервые опубликованный в 1963—1965 годах в виде серии глав в журнале Analog Science Fiction and Fact и в 1965 году впервые изданный отдельной книгой. Книга, сделавшая Герберта знаменитым, была удостоена премий Хьюго и Небьюла. “Дюна” — один из самых известных научно-фантастических романов XX века.

Википедия
книга Дюна Херберт 1990 год

Впервые о Дюне я узнал играя в одноименную компьютерную игру, военную и экономическую стратегию с элементами квеста. Позже я заинтересовался историей создания этой игры и посмотрел фильм “Дюна” Девида Линча выпущенный в прокат в 1984 году (тот в котором Стинг играет Фейда-Раута Харконнена).

И наконец я купил эту самую книгу “Дюна”, прочел ее, и влюбился в это произведение раз и навсегда. Позже я узнал, что эта книга “Малиновая Дюна” является библиографической редкостью, она оказалась одной из “жемчужин” библиотеки kobzar.in.ua.

Как сам роман, так и его адаптации оказали большое влияние на массовую культуру, став источником вдохновения для многих других произведений — в частности, серии фильмов «Звёздные войны».

Википедия

Впервые на русский язык роман был переведен анонимным переводчиком, и опубликован КИПА “Ереван”, НПКО “Рубин-Универсал” в 1990 году. Букинисты назвали этот тираж “Малиновая Дюна”.

Херберт научно фантастический роман

Отличие этой книги от более поздних изданий в том, что перевод выполнен не профессиональным переводчиком художественной литературы, а простым любителем фантастики. Текст читается трудно но интересно, рассказ захватывает читателя.

научная фантастика квизац хадерах

“Джессика прижала руки по рту. Великая Мать! Он — Квизац Хадерах!
Она почувствовала себя незащищенной и обнаженной перед ним, и тут же поняла, что он видит ее таким же взглядом, от которого можно скрыть лишь немногое. И это, она знала, было причиной ее страха.
— Ты думаешь, что я — Квизац Хадерах. Выбрось из головы это. — Я нечто неожиданное.
«Я должна получить ответ одной из школ», — подумала она.
— Они не узнают об этом до тех пор, пока не станет слишком поздно, — сказал он.
Она попыталась отвлечь его, опустила руки и сказала:.
— Мы найдем место среди Свободных?
— У Свободных есть поговорка, которую они приписывают Шан-Хулуд, Старому Отцу Вечности, — сказал он. — Они говорят: «Будь готов к тому, чтобы оценить то, с чем встречаешься». И он подумал: «Да, матушка моя, среди Свободных ты приобретешь синие глаза и мозоль возле твоего прекрасного носа от воздухо-фильтровальной трубки твоего стилсьюта… и ты родишь мне сестру». — Если ты не Квизац Хадерах, — сказала Джессика, — то кто же…
— Тебе, возможно, не следует об этом знать, — сказал он. — Ты не поверишь в это, пока не увидишь сама.
И он подумал: «Я — семя».
Внезапно он увидел, как плодородна почва, на которую он упал, и вместе с этим открытием ужасная цель вошла в него, заполнила собой пустоту внутри, угрожая удушить его скорбью. Он увидел двух человек, связанных лежащим впереди путем. Он посмотрел в глаза одному из них, дьявольскому Барону, и сказал:
— Хэлло, дед. — Мысль об этой тропе и тем, что пролегало вдоль нее, вызвала в нем отвращение. Другая тропа пролегла среди пятен серой темноты, лишь кое-где высились пики насилия. Он увидел там военную линию, пламя, протянувшееся через Вселенную, зеленое с черным знамя Атридесов, развевающееся над легионами фанатиков, пьяных от спайсового ликера. Гурни Хэллек и несколько других людей его отца — какая жалкая горсть — были среди них, каждый с символом ястреба, как святыми памяти его отца.
— Я не могу идти по этому пути, — пробормотал он. — Это то, чего желают старые ведьмы твоей школы.
— Я не понимаю тебя, — сказала мать.
Он молчал, думая, как семя, которым он был, думая с тем сознанием расы, которое ощутил впервые как ужасную цель. Он обнаружил, что не может ненавидеть теперь ни Бене Гессери, ни Императора, ни Харконненов. Все они находились в плену своей расы, вынужденные заботиться о ее поддержании, скрещивать, смешивать, обновлять свои породы вогромном бассейне новых ген. И раса знала единственный для этого путь — древний путь, испытанный и опробованный путь, все сметавший на своем пути: ДЖИХЕД.
Конечно же, я не могу выбрать этот путь, подумал он.
Но мысленно он все еще видел гробницу своего отца и трепет зеленого с черным знамени Атридесов. Джессика кашлянула, обеспокоенная его молчанием. Потом сказала:
— Значит, Свободные дадут нам убежище?
Он поднял голову и посмотрел на нее.
— Да, — сказал он. — Это — один из путей. Они назовут меня Муад Дибом: «Тот, кто указывает путь». Да, так они меня назовут.
И он закрыл глаза, думая: «Теперь, отец мой, я могу оплакать тебя».
И он почувствовал, как слезы заструились по его щекам”.

книга малиновая Дюна 1990 год

А теперь самое интересное. В середине сентября 2021 года состоялась долгожданная премьера фильма “Дюна” режиссера Дени Вильнева. Этот фильм стоит посмотреть, он зрелищный.

Кроме этого любителям фантастики стоить найти и купить это издание “Малиновая Дюна”. Размер книги 19,8х14,8 см. 200 страниц.

редкая книга дюна

При тираже 50 тысяч экземпляров эту книгу не так уж и просто найти. Учитывая то, что это издание является первым переводом легендарного произведения на русский язык, коллекционные перспективы такой покупки очень хорошие.

Нужно быть любителем фантастики чтобы понять о чем я говорю, почитатели творчества Фрэнка Герберта неохотно расстаются с книгами из своих библиотек. По этому ваша инвестиция гарантированно подорожает со временем.

Для людей далеких от букинистики и коллекционирования книг предлагаем файл с оцифрованной версией книги “Дюна” (Малиновая Дюна) 1990 года издания.

Пожалуйста прокомментируйте